ЯмагокуКогда до Рождества оставалась ровно неделя, Гокудера решил, что в его текущем состоянии будет целесообразней воспользоваться услугами водителя. Делегация из Италии изъявила желание провести праздник под крышей особняка Десятого Вонголы, и у Тсуны, готовившегося к собственному торжеству, не оставалось другого выбора: естественно, Гокудера с гордостью согласился возложить на себя ответственность за мероприятие. Десятый не мог упасть в грязь лицом перед итальянцами, уж он-то сделает всё возможное, чтобы они оценили гостеприимство будущего главы семьи.
- Не перенапрягись, - сказал Тсуна с ласковой улыбкой, и за неделю до Рождества Гокудера в очередной раз поражается проницательности босса, вспоминая эти слова сквозь туман усталости.
- Как они не вовремя, - Ямамото останавливается на светофоре и разворачивается к лежащему на заднем сидении Гокудере. – Могли бы и после свадьбы наведаться. Чем ты занимался сегодня?
Гокудера устало стонет и кладёт руку на лоб:
- Меню, оформлением. Потом выяснилось, что половина из них – грёбаные вегетарианцы, - Ямамото улыбается и осторожно трогается с места, краем уха вылавливая знакомые слова из потока ругани на итальянском.
читать дальшеИногда Гокудера уже спит, когда они подъезжают к дому, и Ямамото, скрепя сердце, будит его; но сегодня он молча вылезает из автомобиля, потирая покрасневшие глаза, и не дожидается, пока Ямамото поставит машину в гараж.
Уныло сверкающая гирлянда на небольшой ёлке в гостиной и свет от телевизора, перед которым на кровати распласталось измождённое тело Гокудеры, в спальне – единственное освещение в уютной квартире. Диктор полуночных новостей сообщает о надвигающемся тайфуне, и Гокудера раздражённо вздыхает – кажется, придётся отказаться от идеи фуршета на открытом воздухе.
Через некоторое время, Ямамото садится около него и начинает расстегивать его рубашку:
- Не засыпай пока.
- И почему же, чёрт тебя подери, мне не засыпать? – шипит Гокудера, отталкивая руки Ямамото. – Не трогай меня, похотливый ублюдок. Я устал.
Ямамото ложится рядом, прижимается к тёплому боку, и целует Гокудеру в ухо, задевая зубами серёжки.
- Пойдём в ванну, - шепчет он, возвращаясь к расстёгиванию пуговиц. Если Гокудера заснёт, не избавившись от напряжённости, то всю ночь будет беспокойно ворочаться и в итоге не выспится. – Тебе нужно расслабиться.
У Гокудеры нет сил даже подумать о сопротивлении - внезапно тёплая ванна не кажется такой уж плохой идеей. Ямамото порывается поднять его на руки, но Гокудера хмурится и, оттолкнув его на кровать, выходит из комнаты.
Когда Ямамото появляется в ванной с несколькими бутылочками в руках, Гокудера уже ссутулившись сидит на бортике ванной в одной наполовину расстегнутой рубашке. Он лениво наблюдает за тем, как Ямамото набирает воду и проверяет температуру, попутно выливая содержимое флаконов.
Тесное помещение вскоре окутано ароматом жасмина и сандала, и Ямамото встречает удивлённый взгляд Гокудеры улыбкой:
- Я приготовился.
- Я вижу, - Гокудера наблюдает, как на поверхности воды образуется белоснежная пена, и опускает руку. – Достаточно.
- Тебе мелко будет, - усмехается Ямамото, но Гокудера уже стаскивает рубашку через голову и перешагивает через бортик.
- Я не собираюсь тут один плескаться, придурок, - он чувствует, как ещё сохранивший прохладу мрамор, к которому он прижимается спиной, контрастирует с горячей водой, и довольно выдыхает. – Залезай.
Ямамото торопливо раздевается, и Гокудера наблюдает за его поспешными движениями с усмешкой, облокотившись локтями о бортик. Оказавшись с ним рядом, Ямамото притягивает его спиной к своей груди и выключает кран. Когда шум воды прекращается, Гокудера откидывает голову назад и позволяет Ямамото круговыми движениями тереть его грудь шершавой мочалкой. Он утыкается носом во влажную шею и накрывает торчащие из воды по обе стороны от него колени Ямамото ладонями. Мочалка опускается, массажируя расслабленный живот Гокудеры, и он целует свежий шрам на подбородке Ямамото.
- Всё ещё болит? – интересуется он, облизывая порванную кожу, и Ямамото только улыбается в ответ. Одной рукой обхватив Гокудеру за талию, другой он втирает в его плечи душистое масло. - Я могу уснуть прямо здесь, - предупреждает Гокудера, снимая с поверхности воды густую пену и сдувая её со своей ладони. И когда широкая ладонь с его талии опускается ниже, он лишь сильнее ощущает повисшую в его костях усталость. – Ямамото…
- Т-с-с. Расслабься, - и Гокудера покорно вздыхает. – Тебе ничего не нужно делать.
Ямамото всегда начинает медленно, и сейчас тоже - его движения размеренны и неторопливы. Покалывающее тепло, не имеющее отношение к высокой температуре воды, начинает разливаться по телу Гокудеры от пальцев ноги и вверх. Ямамото слегка сжимает и царапает его сосок, наклоняется к нему, и Гокудера несколько раз кратко ловит его губы своими собственными.
Он удивленно выдыхает сквозь сжатые зубы, когда Ямамото начинает вылизывать его за ухом; Гокудера выгибается дугой, и рука на его члене останавливается, в отличие от языка. Гокудера почти не замечает, но когда поглаживание продолжается, и Ямамото прикусывает мочку, он уже не сдерживает рваные стоны.
Гокудера чувствует упирающийся ему в бедро твёрдый член Ямамото, и в его разбухающем от желания сознании находится место крупице здравомыслия:
- Остановитесь, - произносит он и с трудом отодвигается от тёпла сильного тела, разворачиваясь к Ямамото лицом, – мистер благотворительность.
Ямамото картинно дуется, в то время как Гокудера садится на него сверху, обхватывая ногами и прижимая их бёдра друг к другу:
- Я же сказал, что тебе ничего делать не нужно, - но в его глазах тихая благодарность и восхищение; Гокудера целует его и запускает покрытую пеной руку в тёмные волосы.
Проникновение немыслимо под водой: бог знает, что они убедились в этом на собственном опыте. Поэтому они двигаются в такт, всё смелее трутся друг о друга, и Гокудера сильнее сжимает между ногами талию Ямамото в преддверии оргазма. Язык Ямамото, на этот раз на его шее, чередуется с нежными укусами и торопливыми поцелуями, и Гокудера толкается навстречу последний раз, инстинктивно находя руку Ямамото, вцепившуюся в бортик ванной. Он кончает под аккомпанемент собственного имени, много раз повторённого зацелованными губами.
Позже он замечает их сцеплённые пальцы и чувствует, как щека Ямамото опирается на его макушку.
- Лучше? - доносится голос откуда-то сверху, но язык не повинуется отчаянным попыткам Гокудеры заставить его шевелиться.
Вдохнув напоследок полной грудью запах сандала, смешавшийся с запахом кожи Ямамото, он думает, что сегодня ночью его всё-таки понесут на руках, и проваливается в безмятежный сон.